(English Translation)
by Jung-chun Lin
Shooting like a flying spear…
Travelling through baptisms of steely
Wind of knives, solitary birds
Will eventually
See dawn in the dark night.
信望 (Original Mandarin Poem)
像一支飛矛倏地射去
穿歷鋼鐵風刀的洗禮
孤鳥終將
看到
暗夜曙光
(English Translation)
by Jung-chun Lin
Shooting like a flying spear…
Travelling through baptisms of steely
Wind of knives, solitary birds
Will eventually
See dawn in the dark night.
信望 (Original Mandarin Poem)
像一支飛矛倏地射去
穿歷鋼鐵風刀的洗禮
孤鳥終將
看到
暗夜曙光